terça-feira, 31 de março de 2009

PALAVRAS SEMELHANTES EM PORTUGUÊS E ESPANHOL, MAS COM SIGNIFICADOS DIFERENTES

                                        Acrescentado em 6/10/2012
     Não sou especialista em nenhum idioma, mas a curiosidade me permitiu descobrir falsas semelhanças entre o português e o espanhol suficientes para me ajudar a não cometer gafes. Nas poucas viagens ao Uruguai e à Argentina e ao México (uma), na escuta radiofônica dos hermanos, nas conversas com o povo de língua castelhana e, mais recentemente, nas pesquisas na Internet, aprendi uma série de palavras que parecem ter um significado e têm outro. Para exemplificar a gafe, reproduzo aqui uma história supostamente verídica que me contaram outro dia. Um brasileiro estava em Montevidéu e não conhecia nada de espanhol, muito menos de como funcionam os restaurantes por lá. Ele se aproximou do maitre e arriscou num portunhol sofrível:
_ Senor, jo quero um café.
     O funcionário respondeu:
_ Hay que pedir a el mozo! (é preciso pedir ao garçom!)
     O brasileiro achou ridículo e insistiu:
_ Jo no quero almoçar, quero um café‚ só.
     O maitre não entendeu e repetiu a frase:
_ Hay que pedir a el mozo, señor!

     O nosso amigo saiu irritado, dizendo que nunca mais botava os pés naquele restaurante e só foi entender a burrada muito tempo depois. É que almoço, em espanhol, é almuerzo. Garçom, em espanhol, é mozo (pronúncia moço). O funcionário do restaurante pediu para o brasileiro fazer o pedido ao garçom (al mozo).

Para impedir essas rateadas, aí vão dicas sobre palavras parecidas e significados diferentes:
ESPANHOL.............................PORTUGUÊS
Almohada.............................Travesseiro
Almohadilla.......................... Almofada
Diz-se também almohadillha em espanhol para o sinal no aparelho telefônico conhecido no Brasil como cerquinha ou jogo da velha.
Apellido: .............................. Sobrenome
Sobrenombre ou apodo:.........Apelido
Berro:...................................Agrião
Cachorro:..............................Filhote (de mamíferos)
Perro ou can......................... Cachorro ou cão
Carpa....................................Tenda, barraca     
Pece carpa:........................... Carpa, peixe de água doce
Casco:....................................Capacete, carapaça de tartaruga, unha de cavalo de ou de vaca e vasilhame de garrafa de cerveja 
Celos: ................................... Ciúme
Sello ou estampilla:..................Selo, para as cartas                  
                                              Zelo: cuidado
La casa es suya (pronúncia: la
caça es suja): .........................A casa é sua.
La casa es sucia:.....................Casa suja, que ninguém limpou
Cuello (pronúncia: cuelho).......Pescoço
Conejo..................................  Coelho
Cura.......................................Padre, religioso católico
                                              Cura: eliminação da doença
Padre.....................................Pai
Embarazada...........................Grávida  

Avergonzada........................... Embaraçada, sem jeito,
Exquisito:...............................Gostoso, saboroso.

                                             Esquisito: estranho
Faro......................................Farol

Rastro................................... Faro.
Feria: feira............................ Féria: ganho do motorista de táxi no dia
Vacaciones: férias
Guitarra: violão .....................Guitarra: tipo de violão com braço longo e fundo chato, sem caixa acústica e com captação elétrica.
Largo: comprido..................... Largo: que não é estreito
Ancho: largo

Maestro:................................Professor primário
Conductor: ............................Maestro de orquestra
Profesor: ..............................Professor universitário, cientista
Mala......................................  
Maleta, valija.........................Mala
Niño......................................Criança
Nido:.................................... Ninho de pássaros
Novia:.................................. Namorada

Prometida:........................... Noiva, comprometida para casar
Enamorada...........................Apaixonada      
Oso:.................................... Urso
Hueso:................................. Osso.
Pelado:.................................Careca
Desnudo................................Pelado, sem roupa
Pipa:.................................... Cachimbo
Cometa (feminino):.................Pipa, pandorga, papapaio
Polvo:..................................  
Pulpo: ..................................Polvo
Presunto:............................. Suposto,alegado

Jamon: .................................Presumto, emutido feito de carne de porto
Propina: ............................... Gorjeta
Rato.....................................Momento
Raton...................................Rato: animal roedor
Tirar: ...................................Atirar, jogar algo
Sacar....................................Tirar: subtrair, retirar 
Saco: ....................................Casaco
Bolsa de basura......................Saco de lixo
Salgo: ...................................Saio do verbo sair
............................................ Salgo: coloco sal
Salado...................................Salgado

Sótano: .................................Porão
Ático..................................... Sótão: peça entre o forro e o telhado da casa. No português mais antigo era chamado de água-furtada
Talleres:............................... Oficinas mecânicas ou oficinas de poesias 
Cubiertos:.............................Talheres (faca, garfo e colher)
Oficina:................................. Escritório
Tapa.....................................Capa (de livros, fascículos). Para capa           (primeira página) de jornais, o mais usado em espanhol é portada.
Tapa, Bofetada......................Nesse sentido, as duas têm as mesmas palavras e sentido em português.
Vaso: ....................................Copo
                                                      Vaso: recipiente para pôr flores
Zurdo: ..................................Canhoto.
Sordo: .................................. surdo

Observação: Cuidado! Não vá chamar garçom de mozo no México. Diferentemente da Argentina e do Uruguai, os mexicanos chamam o garçom de mesero (pronúncia messero, que trabalha na mesa). Mozo (pronúncia moço) é o funcionário que limpa o chão do restaurante. 

Se você tem alguma informação para acrescentar, ou eventualmente corrigir este post, por favor, não se acanhe: envie a colaboração que prontamente acrescentarei.
Postar um comentário